aneb To nejlepší ze mne :)-

Leo Rosten a Hyman Kaplan

Ve svém předchozím příspěvku jsem volně zpracoval jednu malinkou výseč z humoristické knížky Leo Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád. Možná by nebylo od věci trochu říct k autorovi a taky k české verzi.

 

 

Leo Rosten prožil převážnou většinu 20. století, mj. obě světové války. Narodil se v polské rodině (tehdy na území Ruska) židovského původu, ale většinu života prožil ve Spojených státech, jejichž občanem se také stal. Ačkoli napsal množství knih, v češtině vyšly jenom jeho příhody o Kaplanovi a průvodce po židovské kultuře. Ve svých knihách s postavou Hymana Kaplana jistě zúročil své učitelské zkušenosti. Byl také filmovým scénáristou.

Je neuvěřitelné, že první příběhy o žácích Newyorské večerní přípravné školy pro dospělé vznikly již ve 30. letech minulého století, a v roce 1946 byly přeloženy do češtiny! Teprve přepracováním prvních dvou knih vznikla kniha nová, která vyšla v originále v roce 1976 a česky ji, nutno říct výborně, převedl Antonín Přidal.

S tím překladem je to na samostatné téma. Nejde vlastně o překlad, ale o nové zpracování, neboť asi není možné přeložit slovní hříčky z angličtiny do češtiny, musí se to zpracovat zcela nově. A. Přidalovi se to prostě povedlo. Já osobně se svou znalostí angličtiny bych si rád přečetl i originál. V dnešní době internetu je možné si to objednat ze zahraničí, problém ovšem je, že to taky něco stojí, navíc oba díly v jedné knížce (tak jak je to v češtině), nevyšly už strašně dlouho a dají se sehnat jen použité výtisky, které jsou dražší než kdyby to bylo vydáno nově.

V roce 2008 vyšel na CD výběr z rozhlasové četby na pokračování z roku 1993. Nezkrácenou verzi vysílal Český rozhlas zcela nedávno v repríze. Hyman Kaplan taky baví divadelní návštěvníky v pražském divadle ABC, a to už od ledna 2009. Hned bych se tam rozjel, kdybych mohl :)-

 

Sdílet

Komentáře

Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.

Autor blogu Grafická šablona signály.cz